Emily Dickinson, poem 254
(12-03-2007 - Massimo Sannelli in poesia.)“Speranza” è cosa alata -
Che ripara nell’anima -
E canta il canto senza le parole -
E non si ferma - mai -
E più che dolce - nel Vento - si sente -
E la bufera deve essere frusta -
Per impaurire Questa
Che riscaldò la gente -
Io l’ho sentita nella terra guasta -
Sul Mare che non c’è -
Neanche nell’Angustia
Chiese un grammo - di Me.
E’ in corso di pubblicazione per La Camera Verde di Roma, a cura di Giovanni Andrea Semerano, la raccolta di 70 poesie di Emily Dickinson, Su un Io Colonna, nella traduzione di Massimo Sannelli. Questa traduzione del poem 254, nata all’improvviso, tra visita e visita, telefonata e telefonata, la mattina del 12 marzo 2007, non farà in tempo ad entrare nel libro.